english version
Сделать стартовой Добавить в избранное Обратная связь
 
Поиск:        
  Популярные программные продукты  
  Популярные  
На главную
О компании
Продукты
Акции
Мероприятия
Успешные проекты
Для дилеров
Контакты
Вакансии


        





  

Trident Pragma

 Производитель:  Trident Software
 Раздел:  Переводчики и словари
 Web-сайт:  
 Системные
 требования:  

Эта программа предоставляет вам возможность в считанные секунды выполнять перевод различных видов документов. Pragma 5.x - полезный инструмент, обладающий большим быстродействием и высоким качеством перевода, сполна удовлетворит ваши потребности в сфере коммуникаций.

Pragma 5.x - это многоязычная программа машинного перевода для перевода текстовых документов с одного языка на другой. Программа поддерживает семь языков: английский, русский, украинский, немецкий, латышский, польский и французский.

Pragma 5.x выполняет перевод непосредственно в окне активного приложения или в отдельном окне быстрого перевода. С помощью программы можно переводить текстовую информацию, представленную в виде документов MS Word, Интернет страниц, почтовых сообщений, справок, а также содержимое различных текстовых окон. За счет автоматизации многих функций Pragma 5.x очень проста в использовании.

В отличие от других программ машинного перевода, в проекте Pragma используется многоязычная технология перевода, в которой для выбранного количества языков поддерживаются все возможные направления перевода. К примеру, для трех языков - английский, русский и украинский существует 6 направлений перевода: англо-русский, русско-английский, англо-украинский, украино-английский, русско-украинский, украино-русский.

Очевидно, что в этом случае гораздо удобнее говорить о языках, чем о направлениях перевода. В названии Pragma 5.x последнее число указывает на количество включенных языков. Так, Pragma 5.2 - работает с любыми двумя языками, Pragma 5.3 - с тремя и т.д. Pragma 5.7 включает полный набор всех доступных на данный момент языков.

Кроме основных переводных словарей, имеются также словари специальных терминов по 50-ти различным тематикам. В эти словари включены довольно редкие и специфичные термины. Если предполагается перевод специализированных документов, то подключение этих словарей может повысить качество перевода.

Наличие словарей спецтерминов отображается в названии программы в виде плюса. Pragma 5.x+ или Pragma 5.x Plus.

Что нового в Pragma 5.x

В отличие от предыдущих версий, Pragma 5.x не встраивается в приложения, а работает как системная утилита и позволяет переводить "с лету" в активном приложении. Запуск на перевод во всех приложениях выполняется через значок в системной панели.

Pragma 5.x поддерживает новые языки - польский и французский. Число возможных направлений перевода составляет 42. Несколько изменен интерфейс программы. Внешний вид стал более "нарядным".

Программа поддерживает самые последние разработки Майкрософт - Windows Vista, Internet Explorer 7, Office 2007. Изменилась процедура активации программы. Как и прежде, есть он-лайн регистрация через Интернет, а также - оф-лайн локально. Подходящий режим выбирается автоматически.

Включен модуль проверки целостности и функциональной работоспособности программы.

Pragma 5.x имеет новую программу инсталляции.

Организация словарей

  • Каждый язык локализован в отдельном модуле. Всего имеется 7 языковых модулей: английский, немецкий, французский, латышский, польский, русский и украинский.
  • Поскольку Pragma построена по модульному принципу, то также имеется возможность выбора необходимых языковых модулей и комбинирование из них требуемых направлений перевода.
  • Необходимо учитывать следующую особенность организации системы. Русский язык является основным связующим языком почти для всех направлений перевода. Это значит, что при переводе, скажем, с латышского языка на украинский обязательно необходимо наличие русского языка.
  • Исключение составляет польский язык. В силу грамматической близости польского и украинского языков, основным связующим языком для польского является украинский язык. Поэтому при выборе польского модуля наличие украинского обязательно.
  • При обновлении программа автоматически учитывает эти особенности.
  • Наряду с поставляемыми системными словарями, пользователь имеет возможность пополнять и редактировать свои личные словари. Словари пользователя имеют самый высокий приоритет при переводе, это позволяет корректировать переводные значения слов и выражений.
  • Последний проект Pragma 5.x впитал лучшие теоретические идеи и изящные практические решения из предыдущих проектов.В настоящее время программа доступна для перевода в Интернете, внутренней сети и на локальном компьютере.

Ядро перевода

Ядро перевода Pragma использует многоязычную технологию нового поколения, которая комбинирует лучшие идеи из старого двунаправленного подхода и нового многонаправленного. Мы стремимся достичь наилучших результатов от многоязычной организации словарей при сохранении высокого качества перевода.

Многоязычная организация

  • Pragma 5.x имеет модульную организацию языков. Словари, грамматики, орфография и вспомогательные файлы упакованы в отдельные модули для каждого языка.
  • Этот метод позволяет легко манипулировать программной конфигурацией для различных практических потребностей.
  • Например, если вам нужен англо-русский переводчик, вы берете три блока - базовый, английский и русский модули.
  • Все комбинации направлений перевода взаимозаменяемы, кроме англо-русской пары. Эта пара - главный мост между романо-германской и словянской группами.
  • Так, украино-английский перевод выполняется частично напрямую, но в большей части по русско-английскому направлению. Такой подход позволяет уменьшить количество связей для перевода между различными языками.

Качество перевода

Главная проблема перевода - многозначность слов - решена двумя способами.
Прежде всего - специальная маркировка слов по тематической направленности (около сотни тематик).
Во-вторых - объединение слов в фразы, которые имеют высший приоритет во время перевода.
Мы обращаем ваше внимание на то, что нет никаких отдельных тематических словарей. В главном переводном словаре отмечены некоторые многозначительные слова.Имеется только дополнительный (необязательный) словарь специальной терминологии, где собраны слова из соответствующих областей, как например медицина, химия, математика, нефтегазовая, и т.п. (всего до 50 тематик). После всего этого пользователь имеет возможность управлять словарем пользователя, который имеет самый высокий приоритет.

Программное окружение:

  • Компьютерные переводчики - очень сложное программное обеспечение, но мы скрыли всю сложность от конечного пользователя.
  • Он может представить переводчик как "черный ящик" - некоторый текст подается на вход, и его перевод появляется на выходе.
  • Поэтому, мы стараемся разработать интерфейс с пользователем таким простым, насколько это возможно.
  • Все, что вам нужно, чтобы запустить перевод - это указать язык перевода и тематику текста.
  • Перевод возможен в режиме он-лайн на нашей веб-странице и автономно - на локальном компьютере.
  • После установки программы Pragma 5.x на компьютере она встраивается непосредственно в ряд офисных и интернет-приложений.
  • Дополнительная позиция меню (Pragma) добавляется в строку меню программы.

Pragma 5.x не имеет никакой отдельной программы.

  • Программа только расширяет функциональность существующих известных приложений, добавляя в них функцию перевода.
  • Pragma Монитор это инструмент для управления программой, и он доступен через свою иконку [#] расположенную рядом с системными часами.
  • Имеется два вида лицензий - для отдельных компьютеров и для компьютеров в локальной сети.
  • Pragma в сетевой конфигурации может использоваться на любой внутренней сети.

Pragma 5.x имеет модульную структуру:

  • Базовый модуль (обязательный)
  • Английский модуль
  • Немецкий модуль
  • Русский модуль
  • Латышский модуль
  • Украинский модуль
  • Специальный словарь



Системные требования:

Поддерживаемые приложения: Microsoft: Notepad, WordPad, Word 97/2000/XP/2003,
Outlook 2000/2003, Internet Explorer 5.0/6.0, Outlook Express 5.0/6.0.
Sun: Start Office 6.0/7.0, Open Office 1.0.1/1.1.1 Netscape 7.0, Mozilla 1.0/1.5

Системные требования:
IBM PC-совместимый компьютер
32 Mb ОЗУ
20 Mb свободной дисковой памяти

Операционные системы:
Microsoft Windows 98/Me/NT/2000/XP/2003

Вы можете загрузить переводчик Pragma 4.x и использовать его в тестовом режиме в течение двух недель. После испытательного срока для продолжения использования программы вы должны ее зарегистрировать или в противном случае деинсталлировать


    Последние новости:  
15.12.2010   Новогодняя акция от компании Trident Software!
16.12.2008   Новогодняя акция от компании Trident Software!
02.09.2005   Гигантские скидки от Trident Software – хорошее начало учебного года !
02.06.2005   Перевод текста летом становится доступнее вместе с Trident Pragma






  ArchiCAD 15 — Расширяя границы проектирования! 
  SQL Navigator for Oracle 
  McAfee Network Security Platform 
  Sony Vegas Pro 11 
  Exchange 2010 
  Бесплатные инструменты SolarWinds 
  ShadowProtect ImageManager Enterprise 
  Quest SQL Navigator 
  Radmin 3.4 
  Quest InTrust 
 
 
 
НА ГЛАВНУЮ |  О КОМПАНИИ |  ПРОДУКТЫ |  ДЛЯ ДИЛЕРОВ |  КОНТАКТЫ |  ВАКАНСИИ
 
    Copyright © 2004 БАКОТЕК. Все права защищены.  
    Разработка